Skip to main content

文化与融合

德国文化和艺术的发展有着鲜明的多样性和世界开放性特征。
Theater Migranten
© dpa

德国文化产业在自己的传统基础上,越来越受外部影响而得以开放,并发展出一种新的叙述方式。 具有移民背景的年轻艺术家找到了表达形式,通过音乐和诗歌,对不同来源文化之间的接触与融合做出回应。柏林马克西姆·高尔基剧院的工作就是其中的一个代表。它的剧院经理Shermin Langhoff把“后移民戏剧”的概念引入了讨论之中。

在文学中也有一股强烈的后移民式浪潮,代表人物为Nino Haratischwili、Abbas Khider 和 Saša Stanišić。此外,Adelbert-von-Chamisso奖为对非母语的德语作家进一步的认同做出了贡献。罗伯特·博世基金会表彰那些“具有文化转变特征的、以一种不同寻常的语言表达丰富德国文学”的作品。从1985年至2017年共有来自20多个国家的近80位作家获此殊荣。

难民带来的新动力

随着主要因自2011年国内战争的爆发来自叙利亚的,也包括阿富汗、伊拉克和北非一些国家的难民的大量涌入,文化有了新的推动力。德国的中间机构和公民社会的倡议社团接受了这种影响并且把移民和德国的文化创作者联结起来,比如在柏林临时设立的“大马士革歌德学院”。马克西姆 ·高尔基剧院成立了一个自己的流亡剧团。得到许多基金会资助的“继续写作”项目把流亡的作家和来自德国的作家聚集在一起。

“后移民”概念跨越文化领域也到达了更广泛的社会思考层面。来自柏林融合和移民研究所的社会学家Naika Foroutan女士统称他们为“新德国人”,他们在为一个多元化的德国提出新的理念方面表现突出,并且在此方面越来越组织起来,比如在媒体领域(“新德国媒体人”),公民社会领域(“德国Plus”)或者教育领域(“Each One Teach One”)。